Join us on our journeys as we adopt our daughters from Kazakhstan.
26 September 2007
This is Pemiquid Light, taken the other day as KJ and I visited with my mom. There are a number of light houses within a short distance of us here in Boothbay.
Aitugan is pronounced "eye""two""gone" with mild emphasis on the first syllable. Aitugan is Kazakh for "born under a new moon" and was the name given to her by her birthmother. We have chosen to keep the name Aitugan as we love the name, the meaning and the connection that it will maintain to her country of birth. Our adoption of Aitugan was finalized the eleventh of December 2007 when we finally left the Hope Astana Baby House as a family of three.
Meet Nurai
Nurai Alia Anson
Nurai is pronounced Nur (sounds like were) and "eye". Nurai is Kazakh for "shining light of the moon". This is the name that was given to her by her birth mother. We love the sound of Nurai's name as well as the meaning so have decided to keep her birth name. Similarly to Aitugan, we like that her name will remain a tie and tribute to her birth country. Our adoption was finalized on the eighth of December 2009 and we plan to return to Maine as a family of FOUR on the sixteenth of January 2010.
About Us - Kjersten and Steve
We have been married now for eight years (as of July 2009) and in many ways the time seems to have flown by. As we discussed starting a family we had to decide whether to start with adoption or a biological child. We have both known for many years that we wanted to adopt and we finally decided that adoption made the most sense for the start of our human family. Our daughters join us and our two furry and very friendly rottweilers (Bokar and Daouda).
No comments:
Post a Comment